«Погода была прекрасная, принцесса была ужасная»

Принцессы, особенно сказочные, по определению — создания нежные, хрупкие и благовоспитанные: тихо и деликатно сидят на мягкой табуреточке где-нибудь на увитом цветами балкончике и вышивают папе-королю на день рождения фамильный герб на батистовом платочке. И с похвальной уверенностью терпеливо ждут своего принца — непременно на белом коне. Но, как говорится, нет правил без исключений! Вот об этом исключении и решили поговорить в XVIII веке изобретательные сказочники братья Гримм, вообще-то люди серьезные — языковеды и неутомимые исследователи немецкой народной культуры. И — как люди вполне солидные – задолго до нашего Александра Сергеевича понимающие, что «сказка ложь да в ней намёк добрым молодцам урок». Ну, в этом случае – девицам. Урок запоминающийся, преподанный очень наглядно, но без занудства, излишней суровости и стандартных нравоучений.
Наверное, все без исключения проходят через это нелегкое время взросления – время бунтарства, отчаянного поиска себя, противостояния с нежеланием ставших вдруг чужими родителей, мира, друзей понимать, принимать и любить тебя таким, какой ты есть, со всеми тараканами в голове. Это потом, выпустив из себя юношеский максимализм, успокоившись и оглянувшись, догадываешься, что главное – уметь слышать и слушать друг друга на уровне сердца и души: только так в жизни наступает гармония и мир.
Ну, а если вот в такое время папе-королю взбредет в голову выдать тебя замуж?! – А ты этих принцев не то, чтобы знаешь – в глаза первый раз видишь! И непонятно, зачем приехали? – за богатством, титулом, или все же за тобой? Поди разберись, который из них – твой, на белом коне…
Проблемами принцессы прониклись и современные сказочники из детского музыкального театра «Карамболь»: тем более, что порешать их совместно предложил выдающийся легендарный волшебник – композитор Максим Дунаевский. Двадцать два года тому назад началась его дружба с главной сказочницей театра Ириной Брондз: тогда благодаря их творческому тандему на сцену «Карамболя» вместе с восточным ветром прилетела лучшая няня в мире – очаровательная Мэри Поппинс. История ее появления была похожа на рождественскую сказку, сочиненную Ириной Дмитриевной, среди прочих талантов обладающей талантом убеждать и собравшей благодаря этому союз прекрасных профессионалов. Нынче убеждать не пришлось: Максим Исаакович сам решил, что домом его «Несносной принцессы» станет сцена петербургского театра.

И не просто решил, но еще и умудрился заразить своим энтузиазмом своего давнего соавтора – не менее легендарного волшебника-поэта Юрия Энтина. Волшебник Энтин двадцать лет как пребывал на вполне заслуженном отдыхе – шутка ли: 90 лет! Но, как признается Максим Исаакович: «Я его разбудил! Если что, мне и самому 80!» В результате наколдовался именно тот музыкальный спектакль, песни которого легко и непринужденно поселились в голове на очень долгое время, оставляя бодрое послевкусие и абсолютно детское дурашливое настроение.
Ну, а на сцену вывести всех действующих лиц взялся режиссер-постановщик Юрий Александров: для него это уже пятая работа с театром «Карамболь». Юрий Исаакович – человек как никто чутко слышащий музыку и способный деликатно, ярко материализовать ее на театральных подмостках – вот уже без малого сорок лет взрослые зрители трепетно внимают героям опер мирового репертуара в необыкновенно выразительных, уникальных постановках театра «Санкт-Петербург Опера», которым руководит Александров. И привыкнув с гениями музыки быть на «ты», столь же вдумчиво применяет он к любым своим постановкам принцип: «Театр не терпит суеты – только выверенные движения и тонкое чувство стиля».
Дотошный читатель, вглядевшись в действо, конечно, язвительно припомнит, что нет такой сказки у братьев Гримм, а есть такой «Король Дроздобород», и виновата в метаморфозе автор пьесы Наталья Кузьминых. Впрочем, Наталья знала, как грамотно «договориться» с немецкими сказочниками: за ее плечами – опыт работы в 17 мюзиклах. Собственно, и к литературным «папам» сказки, братьям Гримм сюжет, скорее всего, пришел во время их неутомимых странствий и старательных исследований: доподлинно известно, что сцена с битьем горшков на рынке была им известна и тщательно записана. Так плохо ли, что название изящно преобразилось в «Несносную принцессу»: в нем забавно обыгран «нос» — именно та выдающаяся часть лица, которую невыносимый и дурно воспитанный человек, каковым и являлась поначалу героиня сказки, задирает как можно выше и презрительнее. Ну, и – почему нет – отсутствие острой бородки, делающей очередного претендента на руку принцессы похожим на дрозда, компенсировалось тем же носом – слишком острым и длинным: но лишь по мнению титулованной капризницы.
Добавим, в том числе благодаря деликатному перу Натальи случилась сказка, придя на которую, конечно, будут довольны не только дети, но и родители, не пожалевшие, что истратили свое важное взрослое время на благоразумное приобщение чада к миру искусства. Разве можно скучать, если папа-король болеет за «Зенит», а мама – королева идет на любые уступки, лишь бы очутиться на Неделе высокой моды в Париже? Если в отчаянном положении та же мама, припомнив свое сокровенное, изъясняется арией из «Летучей мыши»: «За что, за что, о боже мой»?
Если, в конце концов, вся семья радостно понимает, что ситуация невероятно напоминает ни кого иного, как старину Шекспира, а именно, одно из его самых любимых, забавных, абсолютно театральных произведений «Укрощение строптивой»?
Ну, и, если случился необыкновенно гармоничный спектакль: с легкой, радостной, сказочной музыкой, певучими стихами, невероятно талантливыми артистами и музыкантами театра «Карамболь», которые, конечно же, давно и точно знают, как рассказывать и показывать сказки и детям и взрослым? С выразительными, чудесными декорациями, то заводящими героев самую темную чащу дремучего спящего леса, то ослепляя праздничным блеском королевских покоев и трепетным пламенем свечей, то затягивая в шумную суету городских улиц – ну, так за это отвечали еще два волшебника – автор сценографии и костюмов Вячеслав Окунев и художник по свету Константин Бинкин?
А что же заголовок? – А тут ключевое слово «была»! Принцесса-то, в общем, девушка очень разумная и добрая, и из своих бунтарских мытарств и приключений вывод сделала правильный: не во внешности счастье, да и не в золоте – золотым должны быть сердце и душа, тогда и мир улыбнется в ответ и найдется и принц и белый конь тоже.
А вы как думаете?
Елена Шарова
Фото — Ксения Панфилова











